阅读历史 |

契丹人的名字(2 / 2)

加入书签

《耶律糺里墓志铭》

契丹大字

同上(习涅、习撚)

《耶律习涅墓志铭》

契丹字

多黏附在元音之后(撒班、萨板、撒本等)

《耶律仁先墓志铭》

契丹大字

同上(撒班、撒巴宁)

《耶律祺墓志铭》

29即实先生将此名译作“撒不椀”(见《〈糺邻墓志〉释读》,《谜林问径》210页),与辽代译例不符。《辽史》中常见撒班、撒版、撒板、萨板、撒本等契丹语名,即此词之汉译。30清格尔泰先生对这一推论提出异议,他认为可读为,见《契丹字几个常用原字读音研究》,9页。

10

契丹字

多出现在类元音之后(撒懒)

《耶律迪烈墓志铭》

契丹大字?

同上

待考

契丹字

可黏附在元音u之后(勃鲁恩)

《萧图古辞墓志铭》

契丹大字?

同上

待考

二契丹大字石刻所见父子连名现象笔者此前在《初释》一文中总共揭示了十例契丹人父子连名的例证,其中四例出自契丹字石刻,两例出自契丹大字石刻,四例出自汉文文献。近几年来,从新刊布的若干种契丹大字石刻资料中,笔者又发现了几桩父子连名的例证,兹考述如下。(1)耶律麻隗与耶律蒲鲁

内蒙古巴林左旗博物馆于2002年7月征集到一方契丹字墓志,由于对墓主名字的拟音存在分歧,有关该墓志的名称还有很大争议。刘凤翥先生最初将该墓志命名为《耶律贵也稀墓志》,31后又改称为《耶律贵墓志铭》、《耶律迪里姑墓志铭》或《耶律贵·迪里姑墓志铭》;32乌拉熙春教授则称之为《耶律夷里衍太保墓志铭》或《耶律夷里衍太保位志》。33根据对墓志的初步解读,知墓主名字全称为,所谓“迪里姑”是对墓主名的音译,“贵也稀”、“贵”及“夷里衍”则都是对墓主第二名的不同译法。在笔者看来,这些译名均不足凭信。其实,墓主名一词的音读应该是比较明确的。按《耶律仁先墓志铭》通称墓主为,即《辽史·耶律仁先传》所称仁先之字(第二名)“糺邻”,34该墓志中作

31见唐彩兰《辽上京文物撷英》,14八页。该书所刊布的墓志拓本照片,其题名系采纳刘凤翥先生的意见。32见刘凤翥等:《辽代〈耶律隆祐墓志铭〉和〈耶律贵墓志铭〉考释》,《文史》2006年第4辑,116—142页。33爱新觉罗·乌拉熙春:《遼朝の皇族——金啓孮先生逝去二周年に寄せて》(以下简称《遼朝の皇族》),《立命馆文学》第594号,2006年3月,9八—101页;《契丹文墓誌より見た遼史》,264页。34参见刘浦江:《“糺邻王”与“阿保谨”——契丹字〈耶律仁先墓志〉二题》,《文史》2006年第4辑。

陌上阁为你提供最快的帝国的黎明更新,契丹人的名字免费阅读。

hl117175207八7hl

:。:

↑返回顶部↑

书页/目录