阅读历史 |

第514章(2 / 2)

加入书签

结果自然是一无所获。

d先生始终是不为所动,他甚至提前做好了会被我兴师问罪的打算,面对我的怒气,饶有兴致的问:“那些东西对你来说真的一点用处都没有?我以为你会想提前看到化验报告。”

那份没头没尾的报告果然跟他脱不开关系。

我最近听过的阴谋论实在太多,在确认他是否是在诈我之前,反过来也开始装傻:“什么化验报告?你送来的东西太多,我记不清了,若是有不慎被同纸袋一起扔掉的,请你自己去找。”

浪费是不对的,我自从收到了化验单,便打起了十二分的精神去应付外界的风吹草动,就连先前会摆做装饰的花也不敢往屋里放了,尤其是带有浓烈香味的百合和玫瑰。

区里的垃圾站附近因此流传起一个故事,说最近住户里出了对总晚上吵架的情侣,并且每次吵架都会把家中的礼物给扔出门,等到第二天和好再亲亲热热的去买,都快成都市传说了。

我偶然间在外出倒垃圾的路上听在亭子里聊天的爷爷奶奶们聊起过此事,然后便自觉将丢弃牛皮纸袋里物件的都放到了路过行人最少的夜晚,有时甚至要特意在午夜起床去扔垃圾。

次数一多,我对d先生的怨气已然浓到了快要具象化的地步,并且多的能装满他送过来的这些牛皮纸袋。  filsarilhl9293592935八1139254070hl

:。:3v

rad3

sr="ggdlgdjs"

↑返回顶部↑

书页/目录