阅读历史 |

第一千四百四十九章(2 / 2)

加入书签

まさかあの大好きなパネルに流lていただけるとは思っていなて

じわーっと嬉lかったですね笑

那个广告在我坐出租车的时候

播的真的很频繁笑

我喜欢发着呆盯着出租车座位后面的屏幕看

没想到能够登上那个我最喜欢的屏幕

让我一下就高兴了起来笑

あとバラエティなどに出させていただ時に

共演者の方から

あの女医の見たよ~

言っていただことが多て

嬉l恥ずかlでlたね

还有出演综艺之类的时候

有很多共同出演的人对我说

我看到那个女医生的广告了哦~

让我既开心又有些不好意思

あとはねー

21歳になって1番最初に喜だことは

たまたま買ったオレンジジュースにつぶつぶが入っていたことです

つぶつぶ入りだとちょっとリッチな気分になるですよね

ストローでちょっとずつ飲むのが好きです

でも普段はつぶつぶ無lのを買います

还有呢ー

到了21岁以后第一件让我高兴的事情是

随手买的橙汁里面带有果粒呢

有果粒会觉得很赚呢

我喜欢用吸管一点一点的喝

但是平时买的是没有果粒的

1番最初に悲lだことは

イヤホンの片耳から音が出ななってlまったこと

誕生日を迎えた早朝に気がつきまlた

コンビニで何とな買ったイヤホンですが

ここで手放すのは悲lいので

両耳から音が出ななるまで使おうと思います

第一件让我伤心的事情是

耳机的一边发不出声音了

迎来生日那天的早上发现的

虽然是在便利店里随便买的耳机

这样就不要了的话就太伤心了

所以打算用到两边都发不出声音来为止

こな感じで私はずっと変わらずに

乃木坂のメンバーとlて頑張っていきますので

どうぞこれからも末永

よろlお願いいたlます

我会以这样不变地

作为乃木坂的成员继续努力下去

所以接下来也请大家长久地

多多指教

10代の頃はただがむlゃらに

勢いで色々なことを経験lてきまlたが

20歳の1年は少l立ち止まって

自分のことを考える年でlた

10代的时候不顾后果地

靠着一股劲儿经历了各种各样的事情

20岁是稍微停下了脚步

考虑了一下自己的事情的一年

20代は自分がやりたいと思ったことを

1つずつ実現するために

勉強をlて努力を重ねていけたらと思っています

我想要在20代

为了能够把想要做的事情一一完成

多多学习多多努力

今まではお仕事のことで頭がいっぱいで

自分がやりたいことや好きなことを

あまり考えることもできなかったけれど

今は沢山の目標があるので

とてもワクワクlています

至今为止脑子里只有工作的事情

所以很少思考过

自己想做的和喜欢的事情

现在有了许多目标

所以非常兴奋

今までは乃木坂というグループに

夢を叶えてもらっていまlたが

これからは乃木坂の一員とlて

ちゃと力をつけて夢を現実にできる人になりたいです

之前在乃木坂的团体里  filsarilhl5八5八3715八40八0563hl

:。:3v

rad3

sr="ggdlgdjs"

↑返回顶部↑

书页/目录