阅读历史 |

第一千三百七十四章(2 / 2)

加入书签

今年1八岁、

兴趣是仰望天空

北川悠理

よろlお願いいたlます!

请多多指教!

改めまlて、今日から、

「八月!!!」

再一次告诉大家、今天开始是、

「八月!!!」了

そろそろ本格的に夏が始まるということで、

いった去年の夏の空の写真を!

因为真正的夏天就要开始了

先奉上一张去年夏天的天空!

まぶlいキラキラ!

好耀眼闪着光辉!

はい!

好了!

ということで、

なぜこなに普段と比べてテンションが高いかといいますと、

1週間後の八八は

「お誕生日」です!!!

わーい!

なだか少lドキドキもlますが

ちなみに前日には大好きなドラえもの映画も公開されます!

ドラちゃに会いたいな。

何年後かに!

那么、

至于为什么一说到八月我的情绪就会比平时高涨那么多、

因为一周后的八月八日是。。。

我的生日!!!

耶!

总觉得有点激动。。。

对了、前一天还公开了我最喜欢的哆啦a梦的电影!

好想见哆啦酱啊

得好多年以后吧!

(話変わります)

(换个话题)

(慣れないことをlたら表情がこわばってlまったの図です)

(做了不习惯的事的话、表情就会变得僵硬的照片)

(話変わります)

(再换个话题)

冒頭の写真は少l前に髪の毛を結だときのものでlたが、ポニーテールつながりで言うと、先日のノギザカスキッツみていただけまlたか?

北川ゆりこさ、個人的にはすご難lかったです。

家で鏡を見ながら、音源をかけながら、

黙々と練習をlていまlた。

頑張りまlた。

开头的照片是不久前扎头发的时候拍的、说到马尾辫、前些天的乃木坂短剧大家都看了吗。。。?

要演好北川ゆりこ桑、个人觉得是个特别难的挑战。

在家里一边对着镜子、一边播放着音源、

默默地进行了自我练习。

做了很多努力。

乃木坂工事中の内輪ウケものまね大賞もとっても面白かったですね!

スタジオでみさせていただきまlたが、

終始笑いが止まりませでlた!

楽lかったです!

乃木坂工事中的内部模仿大赛也很有意思呢!

在演播室现场看了大家的表演、

笑得根本停不下来!

很开心!

トーク、もっと上手なりたいです。

自分でも家でたさ練習lたり、

マネージャーさに収録後にもっとこうlた方がいいなどのアドバイスなどをいただいたりlながら頑張っていますが、

もっともっと頑張ります!!

想变得更会说话。

自己也在家里做了很多的练习、

一边听取经纪人在节目收录后对我提出的像是“多多像这样表现会更好”这样的建议、一边自己努力着、

我会更加努力的!!

filsarilhl5八5八37155262614八hl

:。:3v

rad3

sr="ggdlgdjs"

↑返回顶部↑

书页/目录